본문 바로가기

TRANSLATION

缶缶 [成仏なんてしないさ] 가사 번역



成仏なんてしないさ
; 성불 따위는 안 해
I won't attain buddhahood(영문 제목)
; 나는 부처는 되지 못해


「どうやら死んだらしい」
「아무래도 죽은 듯 하네」
仏滅の日の噂で知る事実
불멸의 날의 소문으로 알 수 있는 사실
死装束を纏う私
수의를 입은 나
施された化粧は憎いほど美しい
꾸며진 화장은 미워질 정도로 아름다워


夢なんて無いが
꿈 같은 건 없지만
後悔は募る
후회는 깊어져
理由の無い惰性に
이유 없는 습관 때문에
自分を憎む
나 자신을 미워해


Tell me Tell me
こうなった意味
이렇게 되어버린 의미
Tell me Tell me
誰か教えて ねぇ
누군가 알려줘, 있지


迷う妖
헤매는 괴물
愚かな私
어리석은 자신
戻れないそこに
돌아갈 수 없는 그곳에
価値はあるのか
가치는 있는가


迷う妖
헤매는 괴물
愚かな私
어리석은 자신
戻れないそこに
돌아갈 수 없는 그곳에
唾を吐くのさ
침을 뱉은 거야


成仏なんてしないさ
성불 따위는 하지 않아
なんか負けた気がするから
왠지 진 듯한 기분이 드니까
手招きを拒んで
부름을 거부하고
下界を見下す
하계를 내려다 봐


成仏なんてしないさ
성불 따위는 하지 않아
もう単なる悪あがきさ
이제는 그저 악다구니에 지나지 않아
二度来ない世界へ
두 번 오지 않는 세계로
この供物(プレゼント)を
이 선물(공물)을
二度来ない世界へ
두 번 오지 않는 세계로
この供物(プレゼント)を
이 선물(공물)을


痛い痛い 
아파 아프다고
期待なんてうるさい
기대 같은 건 시끄러워
死体死体 反論口無し shit
시체 시체 반론할 말 없음 shit


終わりなき地獄
끝이 보이지 않는 지옥
そんな風に見せる現世を呪う呪う
그런 식으로 보이는 현세를 저주하고 저주해
無様な死因で立ちくらみ
흉측한 사인으로 현기증이 나
のらりくらり セルフ弁才 言い訳満載
이리저리 자기변호 변명만 가득
最期に気取ったその笑みは
최후에 억지로 지은 그 웃음은
私を2度殺すのさ
나를 2번 죽이는 거야


「期待外れだ」
「기대 이하야」
ベタな文句
뻔한 문장
良い悪いの2択で
좋음과 나쁨의 두 선택지로
寿命を縮める
수명을 단축시키는 거야


見えない反撃
보이지 않는 반격
全て祟り
전부 업보
届かない悲鳴
닿지 않는 비명
叫び続ける
계속해서 소리쳐


成仏なんてしないさ
성불 따위는 하지 않아
なんか負けた気がするから
왠지 진 듯한 기분이 드니까
手招きを拒んで
부름을 거부하고
下界を見下す
하계를 내려다 봐


成仏なんてしないさ
성불 따위는 하지 않아
もう単なる悪あがきさ
이제는 그저 악다구니에 지나지 않아
二度来ない世界へ
두 번 오지 않는 세계로
この供物(プレゼント)を
이 선물(공물)을
二度来ない世界へ
두 번 오지 않는 세계로
この供物(プレゼント)を
이 선물(공물)을
二度来ない世界へ
두 번 오지 않는 세계로
この供物(プレゼント)を
이 선물(공물)을



















칸칸 결혼해줘잉