본문 바로가기

TRANSLATION

ヨルシカ [レプリカント] 가사 번역



レプリカント
; Replicant



君は映画をずっと観ている
너는 영화를 항상 보고 있어
誰一人もいない劇場で
아무도 없는 극장에서
今思えばチープなセットで
지금 돌이켜보면, 값 싼 세트장에서 촬영한
人のよく死ぬSF映画
사람이 많이 죽는 SF영화



いつか世界が真面になって、
언젠가 세상이 더 좋아져서,
人の寿命さえ随分伸びて、
사람의 수명조차도 꽤나 늘어나고,
死ねない世界になればいいのにね
죽지않는 세상이 된다면 좋을텐데



そしたら心以外は偽物だ
그렇게 된다면 '마음' 이외에는 다 가짜야
言葉以外は偽物だ
'말' 이외에는 다 가짜야
神様だって作品なんだから
'신'마저도 만들어진 작품인 거니까

僕ら皆レプリカだ
우리들은 모두 복제품이야

いつか季節が過ぎ去って
언젠가 계절이 지나가고
冷たくなって年老いて
차가워지고 세월이 지나고

その時に
그 때에



僕は映画をずっと観ている
나는 영화를 계속 보고 있어
つまらないほどに薄い映画
지루해질 정도로 얄팍한 영화
席を立ってからやっと気付く
자리를 뜨고 나서야 가까스로 눈치채
これは僕を描いたドラマだ
이건 나를 그린 이야기라는 걸


いつか僕らは大人になって、
어느새 우리들은 어른이 되어서
手に入れるものも大きくなった
가질 수 있는 것들도 점점 커졌어
次は愛でも買えればいいのにね
다음에는 사랑이라도 살 수 있다면 좋을텐데


あんたの価値観なんて偽物だ
당신의 가치관 같은 건 가짜야
思い出だって偽物だ
추억 같은 건 가짜야
心は脳の信号なんだから
마음은 뇌의 신호인 거니까
愛も皆レプリカだ
사랑도 전부 복제품이야
いつか季節が過ぎ去って
언젠가 계절이 지나가고
思い出ばかりが募って
추억뿐이 쌓여서
その時に
그 때에


満たされるならそれで良かった
채워질 수 있다면 그걸로 된거야
歌を歌うのに理由も無いわ
노래를 부르는데에 이유같은 건 없어

他人の為に生きられない
남을 위해서는 살아갈 수 없어

さよなら以外全部塵
작별 이외에는 전부 쓰레기야


人を呪う歌が描きたい
사람을 저주하는 곡을 그리고 싶어
それで誰かを殺せればいいぜ
그걸로 누군가를 죽일 수 있다면 더 좋고
夏の匂いに胸が詰まっていた
여름의 향기에 가슴이 꽉 막혀 있었어


僕らの心以外は偽物だ
우리들의 마음 이외에는 가짜야
言葉以外は偽物だ
'말'이외에는 가짜야

この世の全部は主観なんだから
이 세상의 모든건 주관적인 거니까

君も皆レプリカだ
너도 전부 복제품이야

さよならだって投げ出して
작별마저도 던져버리고
このまま遠く逃げ出して
이대로 멀리 도망쳐버려


言葉で全部表して
말으로 전부 표현하고
心も愛も書き足して
마음도 사랑도 적어내어도
それでも空は酷く青いんだから
그럼에도 하늘은 지독하게도 푸른거니까

それはきっと魔法だから
그건 분명 마법이니까

いつか季節が過ぎ去って
언젠가 계절이 지나가고
冷たくなって年老いて
차가워지고 세월이 지나고
その時にやっとわかる
그 때에 겨우 알게돼
僕もその青さがわかる
나도 그 푸름을 알게돼