生きることも慣れた
살아가는 것도 익숙해졌어
歩くことも飽きた
걷는 것도 질렸어
止まることが増えた
멈춰서는 일이 늘었어
始めることを辞めた
시작하는 것을 그만뒀어
僕は分かんなかった
나는 이해할 수 없었어
僕は欲しかった
나는 원하고 있던 거야
何が欲しかった
뭘 원하고 있던 걸까
僕は分かんなかった
나는 알지 못했어
「がんばれ」なんて偉いヤツに言われてさ
「힘내」라는 말을 대단한 사람에게 듣기나 하고 말이야
うんざりなんだよ
짜증난다고
もういいよ
이제 됐어
安い言葉 甘い言葉
가벼운 말들 위로의 말들
いらない
필요없어
泣いて 傷付いて
울고 상처받고
もう息をすることにも嫌になって
이젠 숨을 쉬는 것 조차도 싫어져서
多分そうきっと 今もずっと
아마 분명, 그래 지금도 계속
逃れる為の言葉探してさ
빠져나가기 위한 변명만 생각하고 있고 말야
ああいいかな
아, 됐으려나
もういいかな?って
이제 됐지? 라며
こんな僕じゃダメなのでしょう?
이런 나로는 안되는 거잖아?
迫る 明日が 僕を退いて
다가온 내일이 나를 제치고선
僕には罪はないだろう?
내가 잘못인건 아니잖아?
次からは 次からはって
다음부턴, 다음부터는 이라고
嘘の仮面は外れなくなってた
거짓의 가면을 떼어낼 수 없게 됐어
ああいっか
아, 됐나
もういっか なんてさ
이제 됐지? 라니
遠ざかる背中に僕は言う
멀어져가는 뒷모습을 보고 나는 말해
'サヨナラ'って
'안녕' 이라며
うまく飾られたもんだよな
아주 잘 꾸며져있네
きれいに並べられてさぞよかったな
예쁘게 정리되어 있어서 참 좋았겠어
こんな世の中よりさ
이런 세상보다는 말이야
水の中の方がまだ息ができる気がしたんだ
물 속에서 숨쉬는게 차라리 편할것같은 기분이 들었어
前からずっと思ってたことがあるんだ
전부터 계속 생각했던게 있어
もう嫌なんだよ
이젠 다 싫어
助けておくれ
제발 도와줘
甘い言葉で 安い言葉でいいの
위로의 말으로, 가벼운 말이면 돼
偽善者
위선자
今日も歯を食いしばって
오늘도 이를 꽉 깨물고선
何のために生きればいいの?
대체 뭘 위해 살아가면 되는 거야?
次までは 次まではって
다음까진, 다음까지는 하고
追い込むことで成り立ってきたの
몰아세우는 걸로 해내왔잖아
ああいいよなあ
아, 좋아보이네
お前はいいよなあって
너는 좋겠네, 하고
追いつけない君の背中を見ていたんだ
쫓아갈 수 없는 네 뒷모습을 보고 있었어
迫る明日が僕を退いて
다가온 내일이 나를 제치고선
僕には罪はないだろう?
내가 잘못인건 아니지?
次からは次からはって
다음부턴, 다음부터는 하고
嘘の仮面は外れなくなってた
거짓의 가면을 떼어낼 수 없게 됐어
ああいいかな?
아, 됐지?
もういいよな?って
이제 된 거지? 라니
まだ間に合うだろう?
아직 늦지 않은 거지?
置いていかないで
두고 가지 말아줘
プロローグ
프롤로그
泣いて 傷付いて
울고 상처받고
もう息をすることにも嫌になって
이젠 숨쉬는 것조차도 싫어져서
多分そうきっと 今もずっと
아마, 분명 그래, 지금도 계속
逃れる為の言葉探してさ
도망치기 위한 말들만 생각중이고 말이야
ああいいかな
아, 됐을까?
もういいかな?って
슬슬 괜찮지? 라니
こんな僕じゃダメなのでしょう?
이런 나로는 안되는 거잖아?
忘れない
잊지 않아
今日も歯を食いしばって
오늘도 이를 꽉 깨물고선
何のために生きればいいの?
대체 뭘 위해서 살아가면 되는 거야?
次までは 次まではって
다음까진, 다음까지는 하고
追い込むことで成り立ってきたの
몰아세우는 걸로 해내왔잖아
ああいいよなあ
아아, 좋아보이네
お前はいいよなあって
너는 좋겠네, 라니
君って
넌 말이야
僕って
난 말이야
迷って
방황하며
未完成品
미완성품
プロローグ
프롤로그
'TRANSLATION' 카테고리의 다른 글
Guiano [風] 가사 번역 (0) | 2023.02.27 |
---|---|
ヨルシカ [昼鳶] 가사 번역 (0) | 2023.02.27 |
ピノキオピー [匿名M] 가사 번역 (0) | 2023.02.18 |
ヨルシカ [八月、某、月明かり] 가사 번역 (0) | 2023.02.15 |
ヨルシカ [アルジャーノン] 가사 번역 (0) | 2023.02.07 |